Překlad "dřív a" v Bulharština


Jak používat "dřív a" ve větách:

Například mi řekly, že když dokážu, že si zasloužím jejich pomoc, mohou můj život vrátit tam, kde byl dřív, a ukládaly mi stále bizarnější úkoly, bylo to jako práce pro Herkula.
Казаха ми, например, че ако се докажа като достойна за тяхната помощ, тогава те ще променят живота ми такъв какъвто е бил, и имах много странни задачи, нещо като работа за Херкулес.
Řekla jsem si, že vyjdu dřív a trochu se porozhlédnu.
Исках да дойда по-рано и да поразгледам.
Jel jsem domů dřív a Helena mi řekla, abych se tu stavil...
Щях да пътувам и Хелън ме помоли да се отбия и... О, Хелън, така ли!
Jste tu o hodinu dřív a já jsem zrovna čistila tohle tak abyste viděl dům, tak jak má vypadat.
Наех персонал да почисти, за да видите къщата, както трябва да изглежда.
Přišel jsem o 15 minut dřív a on už tam byl.
Отидох 15 минути по-рано, а Джими вече беше там.
Chodili jsme spolu dávno před tím, než Laura zemřela, a dřív a i potom než se Leo změnil v nemluvně.
Заедно сме отдавна, преди Лора да умре, преди и след Лио да се превърне в дебил.
Larry odešel od Foxu ještě o týden dřív a začal tu dělat už dnes ráno.
Лари се освободи от "Фокс" седмица по-рано и вече е при нас.
Ne, naše děti ještě nejsou připravené.....protože jsi tady o hodinu dřív a přivezla jsi je sem pozdě.
Децата ни не са готови. Доведе ги с час по-късно и ги взимаш с час по-рано.
Kdyby sis to uvědomil dřív a já byla poblíž, myslíš, že bych mohla být ta...?
Ако беше го осъзнал по-рано и аз бях наблизо можеше ли аз да съм тази сещаш се, единствената?
A otec by mohl oslepnout dřív a pak by mohl cítit asfalt na Frankyho botách a poznat, že jeho syn je ten vrah.
Бащата може да ослепее по-рано, тогава ще помирише асфалта по обувките на Франки и ще разбере, че синът му е убиецът.
Letěla jsem dřív a řekla si, že tě překvapím.
Взех по-ранен полет, исках да те изненадам.
Skončila jsem dřív a řekla si, že strávím čas s tím nejlepším klukem.
Свърших по рано, за да мога да прекарам време с най-готиното гадже на света
Proč dům obhlížel o dva měsíce dřív a neověřil si to?
Защо ще я оглежда два месеца преди това? Не знам.
Civilní sektor vám platí víc, že to můžete zabalit dřív a jít do důchodu?
От Гражданска сигурност ще ви платят, за да се пенсионирате по-рано? Приятна вечер.
Možná nás táta pustí dřív a budeme moct jít na ryby.
Може би татко ще ни се обади по-рано и ще отидем за риба.
Kurva, náčelníku, jseš hnusnější než dřív, a to jsi taky nebyl zrovna krasavec.
Ти, шибан вожде, си станал по-грозен и от преди... когато също не беше наслада за окото.
Měl jsem vědět, že vy dva profesionálové... tady budete dřív a dřít se.
Така си и мислех. Моите професионалисти вече работят тук с пот на челото.
Jedna z nich vyletěla dřív a teď čeká někde na Zemi na povel k útoku.
Един предварително е разположен някъде на Земята и чака заповед да нанесе удар.
Skončíš dřív a půjdeme k tobě, a pokřtíme ty nové návlečky, o kterých jsi mi říkala.
Приключваш рано, отиваме у вас да сефтосаме тези нови чаршафи, за които ми говориш.
No, tvůj ex-manžel tady byl dřív... a samozřejmě, že jsem ho nepoznala, dokud mu Dylan neřekla "tati".
Бившият ти мъж беше тук. Не знаех, че това е той. Докато Дилън не го нарече "тате".
Přišel jsem samozřejmě dřív a ona se samozřejmě opozdila.
Разбира се, аз бях подранил, а тя закъсняваше.
Odešla jsem dneska z práce dřív a myslela jsem, že bychom mohli jít domů spolu.
Днес излязох от работа рано и помислих, че може да повървим заедно до вкъщи.
O Madame de Longueville jsem slyšel už dřív a nemohu ji pominout ve svých manželských plánech.
Като чух всичко за мадам дьо Лонгвил, веднага си я представих като моя съпруга.
Nechtěl jsem tvoje poznámky dřív a nechci je ani teď.
Не исках мнението ти преди, не го искам и сега.
A pak řekla, "Ty si nepamatuješ,...jak jsi odjel z města a pak ses vrátil dřív a..."
Тя каза "Не помниш ли, когато беше извън града? Прибра се по-рано и..."
Takže skončil dřív a odešel do baru, přičemž měl stále na sobě své šaty a make-up.
Свършил снимките по-рано и отишъл в близкия бар, още с костюм и грим.
Jasně, pokud jde o tohle, co kdybychom se vytratili dřív a oslavili si to sami?
По този повод... Какво ще кажеш да си тръгнем рано и да отпразнуваме сами?
Když se dáme dohromady, bude to jako dřív a důvěrně známý.
Върна ли се, нещата ще тръгнат по старому.
Už ses mě pokusil zabít dřív a nedokázal jsi zmáčknout spoušť.
Опита се да ме убиеш веднъж, и не можа да дръпнеш спусъка.
Napadlo mě, že přijdu dřív a nějakou chvíli strávím s Georgem.
Мислех да дойда по-рано... и да прекарам повече време с Джордж.
Proč by se Leonard vracel dřív a zdržoval se líbáním s Penny, když by si mohl pokecat s nejlepším kamarádem?
Защо Ленард би си дошъл по-рано и да си губи времето в целуване на Пени, когато може просто да се помотае с най-добрия си приятел?
Včera jsem byl s Lyndsey u jejího přítele a vrátil se domů dřív, a tak jsem musel vyskočit z okna.
Бях с Линдзи в къщата на гаджето й, той се прибра рано и аз трябваше да скоча през прозореца.
Jed co má v žilách ho zabije dřív a já jsem jediný, kdo má protijed.
Отровата скоро ще го убие, а само аз имам противоотрова.
Otec mě vzbudil dřív a spěchali jsme dolů.
Баща ми ще ме събуди рано и ще се втурнем надолу.
Mám dost kreditu, aby jsem skončila dřív a to je jediné, na čem záleží.
Имам достатъчно кредити да тръгна по-рано само това има значение.
Byly jsme stejné dřív a jsme i teď.
Бяхме еднакви преди и сме еднасви и сега.
Už jsem si zkoušel třetí ruku, ale nic mi nepřijde jako dřív a už ani nebude.
Това ми е третата ръка, но не чувствам нищо естествено, защото нищо няма да е естествено.
V tom, co děláš, jsi očividně velmi dobrá,... takže jestli se odsud chceš dostat dřív a mít čistý rejstřík,.... máme pro tebe práci.
"ЧИЧОТО" Явно си много добра в твоята област, така че ако искаш да излезеш предсрочно и да имаш чисто досие... Имаме работа за теб.
O tom riziku jsi věděl už dřív, a stejně jsi to udělal.
Знаеше рисковете, но това не те спря.
Dneska večer, ale je to kdo dřív přijde, takže bychom měli jít dřív a stoupnout si do fronty.
Довечера е, но който свари, той превари. Да се редим на опашка.
A to mi říká, že v době, kdy máme před sebou větší hojnost informací, než kdy dřív, a je těžší to filtrovat, máme účinnější nástroje.
По време, когато има по-голямо изобилие от информация, отколкото преди, и е по-трудно тя да се филтрира, имаме по-добри инструменти.
Máme algoritmy, které jsou chytřejší než kdy dřív, a počítače které nikdy nebyly tak rychlé, jako teď.
Имаме алгоритми, които са по-интелигентни от преди и компютри, които са по-бързи.
1.3408539295197s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?